top of page

QUEM SOU EU

Sou o Professor Jhúnior Cazetta. Sou bacharel em Tradução pela Universidade do Sagrado Coração (USC), em Bauru – SP. Como todo tradutor apaixonado por idiomas, encontrei também no ensino uma forma de compartilhar conhecimento.

 

Desde 2011, venho desenvolvendo tanto a arte da tradução quanto o prazer de ensinar.

Comecei a estudar inglês em março de 1998 e, desde então, nunca mais parei. Hoje, dedico-me a estudar e aprimorar métodos eficazes para ajudar adultos a alcançarem resultados mais rápidos e consistentes no domínio do inglês, seja para o ambiente de trabalho ou para exames internacionais.

 

Também estudo com grande interesse os processos de tradução voltados à legendagem e dublagem de filmes e séries, unindo minha paixão por idiomas ao universo audiovisual.

Dedico-me também ao Italiano e ao Francês, pois sou apaixonado por línguas.

O TRABALHO QUE DESENVOLVO

Desde 2017, desenvolvo cursos próprios de inglês voltados para adolescentes e adultos que precisam do idioma para trabalho, estudos ou exames internacionais.

Atualmente, estudo técnicas e materiais modernos de ensino de inglês, assim como seus efeitos no processo de aprendizagem, para construir caminhos que proporcionem resultados mais rápidos e consistentes no uso do idioma.

Ao criar conteúdos e metodologias para empoderar meus alunos, valido práticas didáticas que potencializam o aprendizado. Meu curso foi estruturado para receber novos alunos em qualquer período do ano, com organização e progressão claras.

Também desenvolvo cursos personalizados para clientes que necessitam de conhecimentos específicos voltados a demandas profissionais ou acadêmicas.

Além disso, preparo aulas direcionadas para exames internacionais, como o TOEFL iBT e o IELTS.

CURSOS DE INGLÊS

Desenvolvi o curso Zero2Hero - Conversation, criado para conduzir o aluno desde o nível iniciante absoluto até níveis avançados de proficiência no idioma.

O Zero2Hero - Conversation integra conteúdos dos principais materiais didáticos de ensino de idiomas e trabalha de forma equilibrada as quatro habilidades linguísticas: conversação, compreensão auditiva, leitura e escrita. As aulas incluem simulações práticas dessas habilidades, com foco especial no desenvolvimento da fluência oral e na aplicação real do inglês no dia a dia.

 

TRADUÇÕES

Atuo com tradução de textos de diversos gêneros, sempre buscando fidelidade ao sentido original, naturalidade na língua de destino e adequação ao contexto cultural.​

Juba_Site.jpg

FICO SEMPRE CONTENTE

EM RECEBER O CONTATO DOS MEUS ALUNOS E FUTUROS ALUNOS 

 

ESCREVA

Obrigado pelo envio!

HOW COMMITTED ARE YOU TO YOUR DREAM?

LogoSite2023Leopardo.png

Unknown Author

bottom of page